Tuesday, August 4, 2020

Talk to Polish Youth about God's Love and Giving Up the World for Him -September 3, 2005 (Both English and Polish)

Coś dla moich polskich przyjaciół!!
Something for my Polish friends!!



ENGLISH: This is a spiritual talk that I gave to a group of Polish youth at a retreat center in Babliniec, Poland about the Love that God has for them. It was on September 3, 2005 and is translated by Hania Przybylo. You can listen to this both in my English and Hania's Polish.
POLSKI: To duchowe przemówienie, które wygłosiłem grupie polskiej młodzieży w ośrodku rekolekcyjnego w Bablińcu, Polska o Miłości, jaką Bóg dla nich ma. Został on przetłumaczony 3 września 2005 roku przez Hanię Przybylo. Można to posłuchać zarówno w moim języku angielskim, jak i po polsku Hania.

ENGLISH: This is from 15 years ago, when I was speaking to a group of youth in Poland about the power of love, of God's love and especially God's love for each of our souls. I was hoping to inspire them to give up all in this world in order to receive the totality of the depths of Jesus' Love. Towards the end I tell a beautiful story about my youngest brother JOHNNY, who we adopted, who was killed in a car accident -and his encounter with God's love. My very close friend Hania Przybylo translated it for me since I still at that time did not speak Polish. I pray it can touch many of your hearts. Please, listen and share!!
POLSKI: To jest od 15 lat temu, kiedy mówiłem do grupy młodzieży w Polsce o mocy miłości, miłości Bożej, a zwłaszcza bożej miłości do każdej z naszych dusz. Miałem nadzieję, że zainspiruję ich do rezygnacji z tego wszystkiego na tym świecie, aby otrzymać całość głębi Miłości Jezusa. Pod koniec opowiadam piękną historię o moim bracie yougest, który adoptowaliśmy, który zginął w wypadku samochodowym - i jego spotkanie z miłością Boga. Moja bardzo bliska przyjaciółka Hania Przybylo przetłumaczyła mi to, ponieważ jeszcze wtedy nie mówiłam po polsku. Modlę się, aby dotknąć wielu waszych serc. Proszę, słuchać i dzielić!!

No comments: